Ο Στέφανος-Κωνσταντίνος Θεοτόκης ήταν Έλληνας συγγραφέας και μεταφραστής, σημαντικός εκπρόσωπος της Επτανησιακής Σχολής. Ασχολήθηκε τόσο με την πεζογραφία όσο και με την ποίηση, ενώ μετέφρασε έργα των Ουίλλιαμ Σαίξπηρ, Γιόχαν Βόλφγκανγκ φον Γκαίτε και άλλων. Εκτός όμως της γαλλικής γλώσσας σπούδασε αγγλική, γερμανική, ιταλική και λατινική, καθώς και σανσκριτική. Πολύγλωσσος, γνώριζε ακόμη αρχαία περσικά, αρχαία ελληνικά και εβραϊκά, ασχολήθηκε εκτός της συγγραφής πεζογραφίας με τη μετάφραση και την ποίηση.
Έτος | Τίτλος | Εκδοτικός Οίκος | Δέσιμο |
---|---|---|---|
2024 | Χάινε. Μεταφράσεις ποιημάτων του : Ανθολογία | Αθηνά Σοκόλη | Χαρτόδετο |
2016 | Μαντάμ Μποβαρύ | Γράμματα | Χαρτόδετο |
2013 | Τα γεωργικά | Δρόμων | Χαρτόδετο |
2010 | Ο Άμλετ | Το Ποντίκι | Χαρτόδετο |
2007 | Χάινε: μεταφράσεις ποιημάτων του : Ανθολογία | Αθηνά Σοκόλη | Χαρτόδετο |
2006 | Μαντάμ Μποβαρύ | Ελευθεροτυπία | Χαρτόδετο |
2000 | Η κυρία Μποβαρύ | Εκδόσεις Πατάκη | Χαρτόδετο |
1991 | Μαντάμ Μποβαρύ | Γράμματα | Χαρτόδετο |
1990 | Μαχαμπχάρατα | Κοροντζής | Χαρτόδετο |
1990 | Περί φύσεως : Βιβλία έξη | Νεφέλη | Χαρτόδετο |
Έτος | Τίτλος | Εκδοτικός Οίκος | Δέσιμο |
---|---|---|---|
Δεν βρέθηκαν έργα |
Έτος | Τίτλος | Εκδοτικός Οίκος | Δέσιμο |
---|---|---|---|
Δεν βρέθηκαν έργα |
Έτος | Τίτλος | Ιδιότητα | Εκδοτικός Οίκος | Δέσιμο |
---|---|---|---|---|
2007 | Ημερολόγιο 2008 : Κι εγώ θα σ' αγαπάω κάθε μέρα... | Στίχοι | Εμπειρία Εκδοτική | Ημερολόγιο |