Κατά καιρούς, έχει λάβει μέρος σε λογοτεχνικούς διαγωνισμούς, στην Ελλάδα και το εξωτερικό και έχει βραβευτεί με αρκετά Α' βραβεία και διακρίσεις.
Σημαντικές είναι ωστόσο, οι ακόλουθες βραβεύσεις του. 1. Σε ποιητικό διαγωνισμό, με τίτλο «Λογοτεχνική Ολυμπιάδα», που διενεργήθηκε το 2005 στην Κίνα, στην πόλη Chongqing 400020, (Σονγκκίνγκ), από την «THE INTERNATIONAL POETRY TRANSLATION AND RESEARCH CENTRE» και έλαβε μέρος, τιμήθηκε με τον τίτλο του «Dr. Of Literature» και με τον χαρακτηρισμό, του καλλίτερου ποιητή για το έτος 2005. 2. Στο λογοτεχνικό συμπόσιο-διαγωνισμό ποίησης, που διενεργήθηκε στο Γαλάτσι της Ρουμανίας, από 1-3.6.2007 βραβεύτηκε με Α΄ Βραβείο και μετάλλιο.3. Στις 14.12.2013, βραβεύτηκε στην Κορέα, από την Παγκόσμια Ακαδημία της Σεούλ, με τιμητικό δίπλωμα για την προσφορά του στην παγκόσμια λογοτεχνική παραγωγή. 4. Στις 26.01.2014, βραβεύτηκε από την Εταιρία Ελλήνων Λογοτεχνών, με το βραβείο "Μάρκος Αυγέρης", για την ποιητική του συλλογή "Άλαλες λέξεις - Βουβές νότες".
Ποιήματά του, έχουν μεταφραστεί, στα αγγλικά, γερμανικά, κινέζικα, κορεάτικα, αλβανικά, ρουμάνικα και βουλγάρικα. Και έχουν δημοσιευτεί:Στον «ΕΘΝΙΚΟ ΚΗΡΥΚΑ ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΥΟΡΚΗΣ» από τον ποιητή Νίκο Σπάνια στις 11-12 Φεβρουαρίου 1984 .Στο κινεζικό λογοτεχνικό περιοδικό “THE WORLD POETS QUARTERLY” 2005.Στην Ανθολογία “FESTIVALI UNDERKOMBETAR I POEZISE DITET E NAIMIT” (EDITION X) που εκδόθηκε εξ αφορμής του λογοτεχνικού φεστιβάλ στην πόλη Τέτοβο του “FYROM” Στα λογοτεχνικά περιοδικά της Ρουμανίας: PLUMB (Bacau), ANTARES, (Galati) 2006. Καθώς και στις ρουμανικές ανθολογίες: POEZIA (Iasi), POESIS (Satu Mare) το 2006. Και στην “CETATEA CULTURALA” τον Απρίλιο του 2007 της πόλης CLUI-NAPOCA. Στην ιταλική ανθολογία “SULL’ ULTIMA RIGA DEL FOGLIO” 2010.Στη γερμανική ανθολογία „GEDICHT UND GESELLSCHAFT 2011“ που εκδίδει κάθε χρόνο η „FRANKFURTER BIBLIOTHEK“.Στο «Μεσσηνιακό Ημερολόγιο 2011».Στην ανθολογία “DIASPORIC LITERATURE” που εκδόθηκε από την ομογένεια της Αυστραλίας προς τιμή της Παγκόσμιας ημέρας Ποίησης (21.3.2012).Στο κορεάτικο λογοτεχνικό περιοδικό «THE INTERNATIONAL LITERARY ART MAGAZINE” (THE MOON LIGHT OF KOREA) 2012.
ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ:
α) Είναι πρόεδρος της "Ένωσης Μεσσηνίων Συγγραφέων" από το 2011. β) Πολιτιστικός εκπρόσωπος για το νομό Μεσσηνίας, "ΤΟΥ ΟΜΙΛΟΥ ΟΥΝΕΣΚΟ ΤΕΧΝΩΝ ΛΟΓΟΥ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ", από το 2012.
Είναι μέλος της:
α) Ε.Ε.Λ. (ΕΤΑΙΡΙΑ ΕΛΛΗΝΩΝ ΛΟΓΟΤΕΧΝΩΝ)β) Δ.Ε.Ε.Λ. (ΔΙΕΘΝΗΣ ΕΝΩΣΗ ΕΛΛΗΝΩΝ ΛΟΓΟΤΕΧΝΩΝ).Γ) Λαϊκής Βιβλιοθήκης Καλαμάτας.
ΛΟΙΠΕΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ:
Έχει μεταφράσει 130 ποιήματα από τη γερμανική στην ελληνική, της ποιητικής συλλογής "Gelassen atmet der Tag" (ήρεμα αναπνέει η μέρα), της γερμανοεβραίας ποιήτριας ROSE AUSLÄNDER (Ρόζα Αυσλέντερ), κατά κόσμον RUTH SCHMERZER, (Ρουθ Σμέρτσερ) 11.5.1901-3.1.1988.
Στον κύκλο των δραστηριοτήτων του συμπεριλαμβάνονται επίσης και οι ακόλουθες δημόσιες λογοτεχνικές συμμετοχές, παρουσιάσεις:
Στις 14.12.2011, παρουσίασε στην αίθουσα συνεδριάσεων του ξενοδοχείου ΡΕΞ, το αφηγηματικό πόνημα του τέως δημάρχου Καλαμάτας Παναγή Κουμάντου, "Διάλογοι με τον Αχμέτ". Στις 5.10.2013, συμμετείχε ως ομιλητής στο 1ο Διεθνές Συνέδριο «Δημιουργική Γραφή", που διοργάνωσε το Πανεπιστήμιο Δυτικής Μακεδονίας σε συνεργασία με το Κολλέγιο Αθηνών του Ελληνοαμερικανικού Εκπαιδευτικού Ιδρύματος «Κολλέγιο Αθηνών – Κολλέγιο Ψυχικού», (Μπενάκειο Διδακτήριο, Στεφάνου Δέλτα 15, 154 52 Ψυχικό). Στις 7.10.2013, παρουσιάστηκε η ποιητική συλλογή του, «Άλαλες λέξεις – Βουβές νότες» στην Πρεσβεία της Κύπρου στην Αθήνα, (Σπίτι της Κύπρου). Στις 8.10.2013, συμμετείχε ως ομιλητής στην ημερίδα «Ο Εργαλειακός Λόγος της Ποίησης» που διοργάνωσε το ΑΙΕ (Ανοιχτό Ίδρυμα Εκπαίδευσης), στον Περισσό, Αβέρωφ 18 (Δίπλα στο Σταθμό του ΗΣΑΠ).Από 29.10.2013 – 31.10.2013, συμμετείχε σε λογοτεχνικό συμπόσιο που διοργάνωσε η ΟΥΝΕΣΚΟ Ελλάδος, στα πλαίσια ανάπτυξης πολιτιστικών σχέσεων με την πόλη Πλέβεν της Βουλγαρίας.