Η Φάνυ Πολέμη χρησιμοποιεί έναν ιδιαίτερο λόγο, για να ξεδιπλώσει τα συναισθήματά της κόντρα στις συμβατικότητες της εποχής, με ερωτισμό, ευαισθησία αλλά και αυτοσαρκασμό, άλλοτε με τον λυρισμό του λόγου της κι άλλοτε με μία επαναστατική διάθεση.
Η ποιητική συλλογή που είναι δίγλωσση (ελληνικά-αγγλικά, σε μετάφραση Γεωργίας Λαπατά) χωρίζεται σε πέντε ενότητες: Λεξιμαγεία, Μήτρα-Μητ(έ)ρα, η Τρύπα, Prestige, Σκωπτικόν.
Έγραψαν για την ποιητική συλλογή:
Τη Φάνυ τη γνώριζα ως ξαδέρφη μου, ως μια ηθοποιό με μεγάλο ταλέντο και σπουδαία μουσικό.
Τώρα, τη γνώρισα και ως ποιήτρια. Ειλικρινά ενθουσιάστηκα. Τα ποιήματα της προδίδουν έναν άνθρωπο με ευαισθησίες, φαντασία, αισθησιασμό. Προδίδουν ένα μυαλό ανήσυχο μα και συνειδητοποιημένο, φευγάτο αλλά και προσγειωμένο, ανοικτό μα και προσηλωμένο, θαρρετό μα και συνεσταλμένο.
Λέξεις όμορφες, πολύ όμορφες.
Ωραία ελληνικά. Ωραίες σκέψεις.
Με ταξίδεψαν!
Είμαι περήφανη για σένα.
Άννα Φόνσου, ηθοποιός
Είναι ωραία η γραφή σου. Γεμάτη συναισθήματα. Μία κραυγή για να μας ξυπνήσει. Μια πέτρα στα θολά νερά της συνείδησης μας με επάλληλους κύκλους.
Έρση Δοξακοπούλου-Ντουράκη, ηθοποιός, σκηνοθέτης, συγγραφέας
Η Φάνυ Πολέμη, με τόλμη, αλήθεια και χιούμορ, από εκείνο το πικρό, που οι καλλιτέχνες ξέρουν τις δόσεις τις σωστές στα δυνατά κοκτέιλ της τέχνης τους, καταθέτει μια ποιητική συλλογή με στίχους αποδοχής του έρωτα και της απώλειάς του. Αναζητώντας μια πατρίδα – αγκαλιά, όχι με ιαχές κατακτητή, ούτε με απαιτήσεις κεκτημένων. Καταθέτει στίχους με την αποδοχή πως η αγάπη δεν προδίδει, απλά, διαρκεί όσο κρατά κάθε φορά ο πυρετός της.
Παναγιώτης Μέντης, συγγραφέας, ηθοποιός
Το βιβλίο φιλοξενεί street art graffitis, από τοίχους μεγαλουπόλεων του κόσμου.