[...] Με την ανά χείρας έκδοση το Κέντρο Ερεύνης της Ιστορίας του Ελληνικού Δικαίου παραδίδει για πρώτη φορά την πιστή ελληνική μετάφραση των κεφαλαίων 9-15 του πρώτου οδοιπορικού του Zacharia στην ελληνική Ανατολή, την οποία έφερε σε πέρας ένας έξοχος γνώστης των πηγών του βυζαντινού δικαίου ο Ομότιμος Καθηγητής του Βυζαντινού και Εκκλησιαστικού Δικαίου στη Νομική Σχολή του Εθνικού και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών κ. Σπ. Τρωϊάνος· ένα ταξίδι μύησης στα πλήρως λησμονημένα κείμενα από το επιστημονικό, αισθητήριο ενός νεαρού ερευνητή ότι τα τεκμήρια της ιστορικής συνέχειας του ελληνισμού που είχε διαρραγεί, αλλά συνιστούσαν κυρίως κείμενα σημαντικά για μίας αρτιότερη βάση την "επεξεργασία των ελλήνων νομοδιδασκάλων". Δύο σχεδόν αιώνες αργότερα μπορεί πλέον κανείς να υποστηρίζει με πλήρη βεβαιότητα ότι τα πορίσματα της έρευνας στους τομείς της ιστορίας του δικαίου, τους οποίους ο K. Ed. Zacharia von Lingenthal θεμελίωσε, δικαίωσαν απόλυτα το πρωτοπόρο και ιδιοφυές αυτό πνεύμα.
Λυδία Παπαρρήγα - Αρμεμιάδη