Να ένα ποίημα που γιατρεύει ψάρια
Μετάφραση: Πιπίνη, Αργυρώ
Εικονογράφηση: Tallec, Olivier
Κυκλοφορεί
ISBN: 978-618-5049-67-6
Μικρή Σελήνη, Αθήνα, 11/2018
1η έκδ. || Πλήρης
Γλώσσα: Ελληνική, Νέα
Γλώσσα πρωτοτύπου: Γαλλικά
€ 13.90 (περ. ΦΠΑ 6%)
Βιβλίο, Σκληρόδετο
26 x 26 εκ., 525 γρ., 44 σελ.
τ. 1
Σύντομη περιγραφή
Για να γιατρέψει τον Λίον, το άρρωστο χρυσόψαρό του, ο Άρθουρ πρέπει να του πει ένα ποίημα. Mα κανείς πάνω στη γη δεν μπορεί να εξηγήσει στον Άρθουρ τι είναι ποίημα!Όλοι δίνουν τελείως διαφορετικές απαντήσεις! Η λέξη ποίημα φαίνεται πολύ μυστηριώδης.Ωστόσο, για να σώσει τον Λίον ο Άρθουρ να μάθει αμέσως την απάντηση.
Περιγραφή

Για να γιατρέψει τον Λίον, το άρρωστο χρυσόψαρό του, ο Άρθουρ πρέπει να του πει ένα ποίημα. Mα υπάρχει κανείς πάνω στη γη που μπορεί να εξηγήσει στον Άρθουρ τι είναι ποίημα;
Η φουρνάρισσα, το καναρίνι, ο παππούς και η γιαγιά του, ο γερο-Μαχμούντ, όλοι αυτοί του δίνουν τελείως διαφορετικές απαντήσεις! Η λέξη ποίημα φαίνεται πολύ μυστηριώδης.
Ωστόσο, η κατάσταση απαιτεί άμεση λύση και είναι ανάγκη ο Άρθουρ να μάθει αμέσως την απάντηση. Για να σώσει τον Λίον.

Ένα βιβλίο που εισάγει τον αναγνώστη στον μαγικό κόσμο της ποίησης λέγοντάς του μια τρυφερή ιστορία. Είναι, άραγε, αυτός ο κόσμος προσβάσιμος σε όλους και τι μπορεί να συμβεί σε όποιον τολμά να γίνει ποιητής; Το κείμενο του Jean Pierre Simeon αποπνέει λυρικότητα, αλλά ταυτόχρονα και δύναμη και σε προκαλεί να ταυτιστείς κι εσύ με τον ποιητή-εαυτό σου.  

Η εικονογράφηση είναι του Olivier Tallec που με την ιδιαίτερη ματιά του έχει καταφέρει να μεταφέρει την λυρικότητα στην εικόνα. Οι καθημερινές παραστάσεις γίνονται ο καμβάς για να μεταφερθούμε σε έναν τόπο ονειρικό, όπου οι λέξεις μπορούν να αλλάξουν όλους τους συμβολισμούς. 


Add: 2018-11-16 14:48:19 - Upd: 2024-01-29 11:40:51