Η μετάφραση και η επιμέλεια ενός βιβλίου δεν αποτελεί μια απλή διαδικασία απόδοσης σε μία άλλη γλώσσα. Είναι μία συνεχής προσπάθεια να ξαναγραφτεί ένα υπάρχον βιβλίο στην νέα του γλώσσα σαν να ήταν πρωτόλειο, με σεβασμό όμως στο ήδη πρωτότυπο. Οι Διαγνωστικές Προσεγγίσεις στην Λογοπαθολογία αποτελούν τον πρώτο πλήρη οδηγό στην ελληνική γλώσσα όσον αφορά στην αξιολόγηση και την επεξεργασία πληροφοριών με σκοπό την διάγνωση διαφορετικών διαταραχών επικοινωνίας, φωνής και κατάποσης.
Ο σκοπός της ελληνικής έκδοσης είναι να απλοποιήσουμε και να κάνουμε πιο απτή την λογοπαθολογική διαδικασία αξιολόγησης και διάγνωσης σε επαγγελματίες και φοιτητές λογοθεραπείας. Το βιβλίο αυτό έρχεται να καλύψει ένα κενό ως προς την αξιολόγηση και την διάγνωση στην ελληνική πραγματικότητα.
Στο CD-ROM που συνοδεύει το βιβλίο, περιλαμβάνονται σε μορφή προς επεξεργασία 61 έντυπα - φυλλάδια εργασίας, που βρίσκονται σε ολόκληρο το βιβλίο. Χρησιμοποιήστε την pdf μορφή του εντύπου για να συμπληρώσετε τα στοιχεία σχετικά με τους εξεταζόμενους. Χρησιμοποιήστε την έκδοση του Word ή το Excel του κάθε φυλλαδίου για να προσθέσετε, να διαγράψετε ή να τροποποιήσετε το περιεχόμενο του εντύπου ώστε να ταιριάζει στις κλινικές σας ανάγκες.
[Απόσπασμα από το κείμενο στο οπισθόφυλλο της έκδοσης]