Η μελέτη αυτή παρουσιάζει μια πτυχή από την ιστορία της γραφής και εξέλιξης της μαριουπολίτικης διαλέκτου της δεκαετίας του `30. Η παρούσα εργασία, από τη μια, μελετά τη συμβολή των μεταφράσεων του Γ. Κοστοπράβ των έργων του Α. Π. Τσέχοφ στη μαριουπολίτικη διάλεκτο και το ρόλο τους στην εκαπίδευση και στην ανάπτυξη του πολιτισμού των Ελλήνων της Αζοφικής. Από την άλλη μελετά τις ιδιαιτερότητες των μεταφρασμένων κειμένων σε όλα τα γλωσσικά επίπεδα, χρησιμοποιώντας την προτεινόμενη καινούρια γραφή.
[Απόσπασμα από το κείμενο στο οπισθόφυλλο της έκδοσης]