Κάθε διήγημα του Ρ. Κάρβερ είναι κι ένα μικρό αριστούργημα. Έχει επινοήσει μια περιοχή της Αμερικής, και μιαν αψεγάδιαστη φωνή για να αφηγείται τις ιστορίες της. (Times Literary Supplement)
Οι ιστορίες του Ρ. Κάρβερ από την καθημερινή ζωή στις διάφορες μικρές πόλεις της αχανούς Αμερικής που εκτείνεται πέρα από τη Νέα Υόρκη μάς προξενούν την αίσθηση ότι έπρεπε να γραφούν. (The Standard)
Είναι τόσο αληθινά τα διηγήματά του όσο και τα πολυκαταστήματα, τα ρολόγια, οι αποτυχημένοι γάμοι. (Stanley Elkin)
Πίσω από τα διηγήματα του Ρ. Κάρβερ υπάρχουν ισχυρές παραδόσεις της αμερικανικής λογοτεχνίας. Οι ήρωές του, όπως και πολλών παλαιότερων Αμερικανών συγγραφέων, στερούνται του λεξιλογίου που θα τους επέτρεπε να εξωτερικεύσουν τα συναισθήματά τους, πρέπει επομένως να εκφραστούν με ασαφείς χειρονομίες και νευρικές κινήσεις. Τα διηγήματά του τα διαπνέει η αμερικανική φωνή της μοναξιάς και του στωικισμού [...] Μπορούν κιόλας να συγκαταλεχθούν ανάμεσα στα αριστουργήματα της αμερικανικής πεζογραφίας (New York Times)